Az Agave a Star Wars-könyvek tavalyi kiadásához hasonlóan idén karácsonykor leporolja és felújítja az Alien-regényeket. A kiadó a Facebook-oldalán azt írta, hogy az első és harmadik rész komoly átszerkesztésen ment keresztül, a második és negyedik részt pedig teljesen új fordításban vehetik majd kezükbe az olvasók.
A díszdobozos kiadás az alábbi köteteket foglalja magába:
Alan Dean Foster – A nyolcadik utas: a Halál
A Nostromo teherszállító űrhajó legénységét felébresztik a hibernációból, hogy megvizsgáljanak egy idegen eredetű rádiójelet, amit a hajót irányító számítógép fogad. Nem sokkal később leszállnak az egyik közeli bolygón, és megtalálják a forrást: egy régóta elhagyott hajót, a rakterében több ezernyi furcsa tojással. Ezek vizsgálata során a felfedezőcsapat egyik tagja szerencsétlen balesetet szenved, így a visszatérésükkor kénytelenek magukkal vinni egy idegen lényt a fedélzetre, aki nem sokkal később a legrettenetesebb félelmeiket megtestesítve elkezd egyesével levadászni mindenkit.
A nyolcadik utas: a Halál az 1979-es megjelenését követően a sci-fik egyik alapkövévé vált, Ellen Ripley karakteréből példakép lett. A filmek népszerűsége mindmáig töretlen, számos folytatást forgattak és forgatnak hozzájuk mindmáig, valamint az irodalomban is hatalmas sikert aratott a történet, amelyet további művekkel egészítettek ki és írtak tovább. Alan Dean Foster korabeli regényadaptációja nagyszerűen ragadja meg a filmben lévő izgalmat és rettegést, olyan normákat állítva fel, amiket még ma is követnek a legnagyobb írók. Az olvasó az eredeti regény újraszerkesztett, napjaink nyelvezetéhez és az azóta hatalmas méretűre nőtt Alien-univerzumhoz pontosabban illeszkedő kiadását tartja a kezében.
Alan Dean Foster – A bolygó neve: Halál
Miután visszatért a Földre, Ellen Ripley megtudja, hogy létrehoztak egy telepesekből álló kolóniát az LV-426-on, azon a bolygón, ahol a Nostromo legénysége találkozott az idegenekkel. Nemrég ráadásul megszűnt velük a rádiókapcsolat, ezért most egy tengerészgyalogos egység kíséretében visszatér, hogy kiderítse mi történt… és szembenézzen a szörnyetegekkel, akik mindennél többen vannak, és akiknek még mindig lételemük a pusztítás.
A bolygó neve: Halált 1986-ban mutatták be a mozik, és a mérföldkőnek számító előd méltó folytatása lett. Az olvasó az eredeti regény újrafordított, napjaink nyelvezetéhez és az azóta hatalmas méretűre nőtt Alien-univerzumhoz pontosabban illeszkedő kiadását tartja a kezében.
Alan Dean Foster – A végső megoldás: Halál
A Fiorina 161 bolygó nyomorúságos egy hely, fémfeldolgozó üzemként működő kolóniája a világ legerőszakosabb embereinek börtöne. Ide csapódik be a Sulaco mentőkapszulája, és úgy tűnik Ellen Ripley a hajó egyetlen túlélője… de egyszer csak valami elkezdi brutálisan meggyilkolni a rabokat. Az idegen most azonban nem vadászik Ripleyre, aki kétségbeesetten próbál rájönni a magyarázatra, hogy végül olyan válaszra leljen, amelynél borzasztóbbat elképzelni sem tud.
A végső megoldás: Halálban Alan Dean Foster ismét visszatér e különös és félelmetes földönkívüli világba, hogy felfedje Ellen Ripley és örök ellensége, az idegenként ismert földön kívüli létforma végzetét. A korábbi részektől eltérően ez a kötet nem csupán regényadaptáció, Foster több helyen is kibővítette a történetet. Az olvasó az eredeti regény újraszerkesztett, napjaink nyelvezetéhez és az azóta hatalmas méretűre nőtt Alien-univerzumhoz pontosabban illeszkedő kiadását tartja a kezében.
A. C. Crispin – Feltámad a Halál
A naprendszer legtávolabbi részén, a USM Auriga fedélzetén megtörténik az elképzelhetetlen: Ellen Ripley magához tér. A legutolsó emléke épp saját halála a Fiorina 161 börtönkolóniáján, ám most mégis életben van, ráadásul megváltozott. Erősebb és agresszívebb lett.
Nem sokkal később megtudja, hogy nem csak őt támasztották fel: katonai tudósok rájöttek hogyan lehet kitenyészteni az idegenként ismert földön kívüli létformát, amellyel immár ő is valamiféle empatikus kapcsolatban áll. Az a tervük, hogy elvigyék őket a Földre…
A Feltámad a Halál ékes bizonyítéka annak, hogy az Alien-univerzum népszerűsége még a kilencvenes évek végén, közel húsz évvel az első rész után is töretlen maradt. A nagy sikerű mozifilm regényadaptációját a Star Wars és Star Trek irodalomban is gyakran megforduló A. C. Crispin írta, az olvasó az eredeti regény újrafordított, napjaink nyelvezetéhez és az azóta hatalmas méretűre nőtt Alien-univerzumhoz pontosabban illeszkedő kiadását tartja a kezében.
Kiadó: Agave
Kiadás éve: 2015
Fordító: F. Nagy Piroska, Farkas Veronika
Nyelv: magyar
Related Posts
Az első nyári könyvünk egy olyan fantasy lesz, ami a 2012-es megjelenése óta nagy rajongótábort szerzett magának külföldön, és egy ideje már több hazai felületen…
Május 10-én jelenik meg Pierce Brown Vörös lázadás-trilógiájának az utolsó része, a Hajnalcsillag. A kétszeres Goodreads Choice Awards nyertes szerző többszörös New York Times bestseller…
Amerika egyik legfiatalabb és legtehetségesebb fantasy írójának új regénye halott istenekről, eltemetett múltról és egy rejtélyes, lenyűgöző városról szól, ahol a valóság szövete darabokra hasadt.…
Zseniális és borzalmas. Én még ilyen könyvvel nem találkoztam. Lenyűgöző és elgondolkodtató a tudományos rész. Még az sem ront az élvezhetőségen, hogy gyakran idegen szavak fűszerezik…