Hartay Csaba ismeri azt a világot, amiről ír. Ennél a témánál pedig ez igen komoly fegyvertény. Valószínűleg nem a kötet megírása előtt két nappal fogalmazódott meg benne, hogy ő bizony papírra veti a tehenészeti gondolatait, az ott meg- és átélt eseteket, amik segítségével olyan karaktereket ismerhetünk meg, hogy ihaj. Nem vagyok az a szembedicsérgetős fajta, de ami jó, az jó. Ez a könyv pedig jó. Nem kicsit. Nagyon. Rövid, frappáns, szarkasztikus, valósághű és humoros. Nem kicsit. Nagyon. Igen jókat derültem a rövidke írások olvasása közben, de végig ott motoszkált bennem a gondolat, hogy azért ez nemcsak vicc, hanem a nyers valóság. Tudom, aki városi és még sosem látott eleven bocit, nem feltétlenül hibás abban, hogy ez a két dolog így van, csakhogy akkor nem is kellene úgy tennie, mintha nem így lenne. Hartay Csaba stílusa remek. Nem kicsit. Nagyon. Az ember elkezdi olvasni a könyvecskét, és egyszer csak azon kapja magát, hogy már csupán néhány lap maradt olvasatlan. Ez valóban egy olyan letehetelen fajta kötet. Én speciel azt is köszönöm a kedves szerzőnek, hogy mindjárt egy villamosnyi magyarnak okozott kellemes perceket. Történt ugyanis, hogy amint megkaparintottam a művet (ezer hála a kiadónak), felszálltam a sárga járműre, és belemerültem a bociillatú történetekbe. Hamarosan derültség vett erőt rajtam, ami egykettőre hangos nevetésben csúcsosodott ki, ám engem baromira nem érdekelt, hogy nem otthonom falai között tört ki belőlem a tetszésnyilvánítás. Amint felpillantottam, láttam, hogy utastársaim jót derülnek a derültségemen. Én pedig igyekeztem úgy tartani a könyvet, hogy minden érdeklődő számára jól látható legyen a címe – mert az lenne a jó, ha ezt a kötetet minél többen olvasnánk el. Hartay Csaba írása ritka, mint a fehér holló: úgy vicces, hogy nem bánt meg senkit, és úgy vicces, hogy elgondolkodtat, és úgy vicces, hogy magyar. Nem kicsit. Nagyon. A szó legjobb értelmében.
Egy apró megjegyzés így a végére: Hartay Csaba korábban már elkövetett hét verseskötetet – ez érződik a szövegen olykor, nekem nagyon tetszett.
A kötetért köszönet a kiadónak.
Dobos Attila
Kiadó: Athenaeum
Megjelenés. éve: 2015
Terjedelem: 232 oldal
Related Posts
„A legnagyobb veszedelemben is mindig lesznek fák, amelyeket nem lehet átültetni. Én ilyen fáktól származom.” Donáth Mirjamot felvették New York legjobb egyetemére, azután évekig a…
Annyira vártam ezt a könyvet, hogy elhoztam a Kiadóból, talán még a vásárolt mirelit cuccokat kipakoltam, aztán jött a kanapé, és Kardos Margit beszippantott. Övé…
Imádom Szentesit. A humorát, az intelligenciáját, a WMN -ben megjelenő összes írását, minden megnyilvánulását. Ez a könyv igazi csemege lesz. És 13-án jelenik meg. Irány…
Pachmann Péter regénye a délszláv háború idején játszódik, és egy anya szemén keresztül mutatja be az egyéni életutakat és borzalmakat. Nagyon érzékeny, ugyanakkor szókimondó írás.…